Llamamos subgéneros literarios a cada uno de
los tipos de textos que se incluyen en los anteriores géneros señalados,
caracterizados porque todos tienen rasgos comunes del género al que
pertenecen.
Los principales subgéneros son los siguientes:
-
Subgéneros líricos:
-
Canción: poema de tema amoroso.
-
Elegía: poema en el que se llora la muerte de un ser querido.
-
Oda: poema que trata un tema serio y elevado.
-
Sátira: poema utilizado para ridiculizar a alguien o a algo.
-
Égloga: poema extenso con temas de la naturaleza y ambiente pastoril.
-
Subgéneros narrativos:
-
Cuento: narración breve con pocos personajes y con el tiempo y espacio escasamente desarrollados.
-
Novela: narración más extensa y
compleja que el cuento donde aparece una trama complicada o intensa,
personajes sólidamente trazados, ambientes descritos pormenorizadamente,
con lo que se crea un mundo autónomo e imaginario.
-
Poema épico: Relata las hazañas heroicas con el propósito de glorificar a una patria. Por ejemplo,
La Eneida, de Virgilio.
-
Cantar de gesta: Poema escrito para ensalzar a un héroe. Por ejemplo, el
Poema de Mío Cid.
-
Romance: Poema épico-lírico usado para narrar hazañas o hechos de armas.
-
Subgéneros dramáticos:
-
Comedia: Desarrolla conflictos divertidos y amables, con personajes pertenecientes al mundo de la normalidad.
-
Drama: Los personajes luchan
contra la adversidad, que suele causarle gran daño. Pueden intervenir
elementos cómicos y entonces toma el nombre de tragicomedia.
-
Tragedia: Presenta terribles
conflictos entre personajes de alta alcurnia –reyes, héroes- que son
víctimas de terribles pasiones que les llevan a la destrucción y a la
muerte.
-
Otros subgéneros dramáticos: el auto sacramental, el entremés, el
paso, el melodrama, etc.
A continuación, encontramos algunos ejemplos:
-->ELEGÍA:
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento.
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofes y hambrienta.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de las flores
pajareará tu alma colmenera
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irán a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Miguel Hernández.
-->ODA:
El aire se serena
y viste de hermosura y luz no usada,
Salinas, cuando suena
la música estremada,
por vuestra sabia mano gobernada.
A cuyo son divino
el alma, que en olvido está sumida,
torna a cobrar el tino
y memoria perdida
de su origen primera esclarecida.
Y como se conoce,
en suerte y pensamientos se mejora;
el oro desconoce,
que el vulgo vil adora,
la belleza caduca, engañadora.
Traspasa el aire todo
hasta llegar a la más alta esfera,
y oye allí otro modo
de no perecedera
música, que es la fuente y la primera.
Ve cómo el gran maestro,
aquesta inmensa cítara aplicado,
con movimiento diestro
produce el son sagrado,
con que este eterno templo es sustentado.
Y como está compuesta
de números concordes, luego envía
consonante respuesta;
y entrambas a porfía
se mezcla una dulcísima armonía.
Aquí la alma navega
por un mar de dulzura, y finalmente
en él ansí se anega
que ningún accidente
estraño y peregrino oye o siente.
¡Oh, desmayo dichoso!
¡Oh, muerte que das vida! ¡Oh, dulce olvido!
¡Durase en tu reposo,
sin ser restituido
jamás a aqueste bajo y vil sentido!
A este bien os llamo,
gloria del apolíneo sacro coro,
amigos a quien amo
sobre todo tesoro;
que todo lo visible es triste lloro.
¡Oh, suene de contino,
Salinas, vuestro son en mis oídos,
por quien al bien divino
despiertan los sentidos
quedando a lo demás amortecidos!
Fray Luis de León.
-->CANTAR DE GESTA.
-Cantar del mio Cid.
-->POEMA ÉPICO
REGALO PARA EL NIÑO
Te regalo una paz iluminada.
Un racimo de paz y gorriones.
Una Holanda de mieses aromada.
Y una California de melocotones
***
Un Asia sin Corea ensangrantada.
Una Corea en flor, otra en botones.
Una América en frutos sazonada.
Y un mundo azúcar de melones.
***
Te regalo la paz y su flor pura.
Te regalo un clavel meditabundo
para tu blanca mano de criatura.
***
Y en tu sueño que tiembla estremecido
hoy te dejo la paz sobre tu mundo
de niño, por la muerte sorprendido.
Cóndor Huari.
-->COMEDIA
Mucho ruido y pocas nueces es una obra teatral en forma de comedia romántica escrita por William Shakespeare.
Hace una divertida incursión en la festiva sociedad de Messina, donde la ceremoniosidad exacerbada y el amaneramiento cortesano darán paso a la expresión abierta y sincera del amor.
El carácter metateatral de esta comunidad queda en evidencia cuando
asistimos a la preparación escenográfica, por parte de los personajes,
de cada uno de los eventos que tendrán lugar a continuación. Los
múltiples equívocos producidos ante la errónea interpretación de lo
visto y lo oído sólo se solventarán cuando nuestros protagonistas se
despojen de sus máscaras lingüísticas, aunque la estructura circular de
la obra deja abierta la posibilidad de que se vuelva a tropezar con las
perpetuas convenciones sociales.